the telegraph had a lovely piece today about how standard english is finally being replaced by indian english these days in india. read the analysis here. on this page, i present you with some of the examples for your edification and delight:
A glossary of the latest lingo as spoken on the streets of India
A driver, when asked what he does, may refer to his occupation as "drivery". He keeps his "stepney" (spare tyre) in the "dicky" (boot).
Teachress - a female teacher.
Timepass - a trivial activity that passes the time.
She freaked out last night - she had a good time.
Your lyrical missive has enveloped me in the sweet fragrance of our love - from a book advising lovers on how to write to girlfriends.
Pritam Singh has left for his heavenly above - a death notice.
Hue and Cry notice - title of police missing person newspaper advertisement.
Don't do nuisance in public - government admonition against urinating in public
In railway offices, a standard opening line in correspondence is: "Dear Sir, with reference to your above see my below."
A government official urged farmers in Rajasthan to grow "herbs in their backsides" (backyards).
No comments:
Post a Comment